剧迷朋友们,你是否在观看《权力的游戏》时,突然发现某些镜头不见了?别急,今天咱们就来聊聊这个话题,揭秘那些被删掉的镜头背后的故事。
删减镜头背后的原因

你知道吗?《权力的游戏》这部剧在国外播出时,可是被评为了TV-MA级别,也就是禁止16岁以下青少年观看。而在我国,由于没有成熟的影视剧分级制度,所以引进的影视剧需要删除部分血腥和不适合观看的片段。这就是为什么我们会看到《权力的游戏》在国内播出时,有些镜头被删减的原因。
第一季:小恶魔和罗丝的激情戏

第一季中,小恶魔和罗丝的激情戏份被删减了。这段戏份可是隐藏着许多关于小恶魔的信息,比如他的喜好,他的前妻就是妓女,后来遇到另一位妓女雪伊,仿佛他的启蒙和成长都是靠妓女。而罗丝这个角色,在第一季中也有好多片段被删除,是被删减最多的一个角色。
第二季:席恩和罗丝的激情戏

第二季中,席恩和罗丝的激情戏份也被删减了。其中一段激情戏和一段告白戏,最令人深刻的,是罗丝对席恩说:“A serious boy with a serious cock。”这句话也是预言式的,后来我们知道席恩被小剥皮折磨,而且cock也被阉割了。
第三季:龙妈的洗澡戏
第三季中,龙妈的洗澡戏份也被删减了。那个时候的龙妈还是一个单纯的小妹妹,依赖哥哥乞丐王子,对这世界没有太多想法,只想着回到君临的家。而从她脱衣这段开始,她开始成长了,变化了。
第八季:龙母与雪诺的激情戏
第八季中,龙母与雪诺的激情戏份也被删减了。这段戏份在预告片中就有展示,相信很多剧迷都期待着这一幕。在国内播出的版本中,这一幕却被删减了。
《权力的游戏》原版和不原版有什么区别
其实,《权力的游戏》原版和不原版有显著的区别。最主要的区别在于故事的结局。原版的故事结局是作者所构思的,而不原版则是基于电视剧版作出的结局。此外,原版也可能包含了电视剧版没有的细节和情节,编排也可能存在差异。
对于《权力的游戏》迷来说,原版和不原版都是值得购买和阅读的。原版可能更符合作者的意图,可能更有代表性,但是不原版则可能会有更多的情节、更丰富的世界观和更有趣的角色。因此,你可以根据自己的喜好选择自己感兴趣的版本进行阅读和收藏。
《权力的游戏》无删减版和腾讯的版本有什么区别
其实,无删减版和腾讯的版本最大的区别就是缺少了性暴露和较血腥的场面。毕竟中国广电总局让这些违禁部分进入到中国的。
权力的游戏第五季完整版删减
《权力的游戏》第五季是一部充满权力斗争、欲望和暴力的电视剧。这一季的剧情围绕着铁王座的争夺展开,各大家族之间的纷争不断升级,而且还出现了许多新的角色和情节。由于种种原因,第五季的完整版被迫进行了删减。
首先,第五季完整版的删减主要是因为一些暴力和裸露的镜头被认为过于露骨,不适合公众观看。这些镜头包括了肢解、斩首、强奸等暴力场面,以及裸体、性暗示等情节。为了符合不同国家和地区的审查标准,这些内容不得不被剪掉或修改。
其次,第五季完整版的删减还涉及到了一些情节的缩减。为了控制剧集的长度,一些次要的情节和角色不得不被删减或简化。例如,艾莉亚·史塔克在布莱文城堡的旅程被缩短了,多恩王国的战争也被简化了。
第五季完整版的删减还涉及到了一些台词和对白的修改。一些语言暴力和诅咒被删掉或修改,以避免观众的不适和误解。此外,一些对白也被修改了,以更好地适应不同国家和地区的文化背景和语言习惯。
权力的游戏删减版,删了什么内容
因为咱们看的电视剧没有分级制度,因此像《权力的游戏》这类尺度比较大的美剧在大规模上映时会有一定程度的删减。
例如这次第八季第一集,完整版是54分钟,而独家播出这边的长度仅为48分钟。
这就造成了一个神奇的现象:全球同步播出,我们竟然是最早看完的。
那么,在《权力的游戏》删减版的内容中,到底删了些什么?作为总览全片”的每日心选 娱乐,我只能说:看不得。
大部分是一些穿的少,比较恐怖的画面。
这种删减某种程度来说对于我们是有好处的,因为如果《权力的游戏》不删减的话,可能我们连48分钟